Da nije bilo J.T ija, na prvom mestu ništa se ne bi desilo.
Tanto per cominciare se non fosse stato per quello stronzo di JT, niente di tutto questo sarebbe accaduto.
Gospodine, Imam neke statistike, samoubistva u Indiji su na prvom mestu u svetu gospodine
Guardi queste statistiche: l'India è al primo posto per il numero di suicidi.
Porodica je na prvom mestu, je li tako?
Gia', sai, la famiglia prima di tutto, giusto?
Nameravaš da vodiš novi život, sa Bogom na prvom mestu?
Intendi condurre una nuova vita, mettendo Dio al di sopra di tutte le cose? Si'.
Hibridi su vukodlaci na prvom mestu.
Gli ibridi sono prima di tutto lupi mannari.
Kako si postala Linda Lovelejs na prvom mestu, ako si roðena kao Linda Boreman?
Innanzitutto, come sei diventata Linda Lovelace - se sei nata come Linda Boreman?
Dusti, kakav je osećaj da bude na prvom mestu?
Dusty, come ci si sente ad essere il primo?
Bezbednost na prvom mestu, je li tako?
La sicurezza prima di tutto, ok?
I u 8. krugu Finci i dalje vode, Salminen je na prvom mestu.
E all'ottavo giro, i finlandesi sono ancora al comando, con Salminen in prima posizione.
Posao mi je bio na prvom mestu.
Ho messo il lavoro al primo posto.
Zapravo, èitav satelitski pristup je ono što interesuje mrežu na prvom mestu.
A dire il vero, l'aspetto del satellite e' quello che interessa di piu' al pubblico.
Volim te i stavljam na prvom mestu.
Ti amo e vieni prima di tutto il resto.
Misija je uvek na prvom mestu.
La missione viene prima di tutto. Sempre.
Naši ljudi su na prvom mestu, zar ne?
La nostra gente viene prima di tutto, no?
Uvek ste mi bili mentor i pravi prijatelj, ali... posao je na prvom mestu.
Lei è stato un mentore saggio... e un buon amico. Ma... gli affari devono avere la precedenza!
Znam da je veæina vas navikla da ne bude na prvom mestu ali meni je to novo.
So che molti di voi sono abituati ad arrivare secondi, ma per me è una cosa nuova.
Porodica je na prvom mestu, u dobru i u zlu.
Prima viene la famiglia, nel bene e nel male.
Amerika je na prvom mestu sa novim svetskim rekordom od 39, 8 sekundi!
Nuovo record mondiale! 39, 8 secondi!
I Talibani, ne bi ih ni bilo tamo da Brežnjev nije otišao i iskvario Avganistan na prvom mestu.
E neanche i talebani sarebbero stati li' per Bin Laden se Breznev non ci fosse andato e non l'avesse incasinato, tanto per cominciare.
Znam, misija je na prvom mestu.
Lo so. La missione per prima.
Da li ga kriviš za to što mu je porodica na prvom mestu?
Credo che la Regina vi stia aspettando nelle sue camere. E scommetto sara' gia' bella calda per voi.
Za to, moraju drugi ljudi da ti budu na prvom mestu.
Per quello, bisogna mettere gli altri al primo posto.
A ipak istina je da treba da zaradite pravo da imam mišlјenje na prvom mestu.
Eppure la verità è che dovete guadagnarvi il diritto di avere un'opinione, prima di tutto.
Meni je posao na prvom mestu.
Il lavoro viene prima di tutto. Sempre.
Pa na prvom mestu je klasik, Apple.
Il primo qui è il classico, Apple.
Na prvom mestu, ljudi su počeli da mi šalju svakakve stvari povezane sa patkama, tako da sam napravio prilično lepu kolekciju.
In primo luogo gente ha cominciato a mandarmi ogni sorta di cosa collegata alle anatre. e ormai ho una collezione molto bella.
Zašto su one ovde na prvom mestu?
Perché si trovano ai primi posti?
Prvo pravilo: znatiželja je na prvom mestu.
Regola numero uno: la curiosità viene prima.
Tako je svest na prvom mestu.
Quindi la coscienza è al primo posto.
Edvard Vilson kaže da treba da razumemo da je ljudska seksualnost na prvom mestu sredstvo za stvaranje veze, a tek na drugom sredstvo za razmnožavanje.
Edward Wilson dice che dobbiamo capire che la sessualità umana è prima uno strumento di legame e solo secondariamente è per la procreazione.
K. R.: Na prvom mestu, dokazi za visok stepen nasilja u praistoriji su vrlo diskutabilni.
CR: Be', prima di tutto, le prove di alti livelli di violenza nella preistoria sono molto discutibili.
Na prvom mestu je izazov sa regulativama, kako osmisliti i implementirati alternative neefikasnim propisima o zabrani, čak moramo i da popravimo regulative i život uz droge koje su trenutno legalne.
La prima è la sfida della politica a disegnare e implementare alternative alle inefficaci politiche proibizioniste, anche se abbiamo bisogno di migliorare la regolamentazione e la convivenza con le droghe che ora sono legali.
To je moja obrazovna mantra za droge: sigurnost na prvom mestu.
Ecco il mio mantra di educazione alla droga: la sicurezza innanzitutto.
Slede: Francuska, Švajcarska, Nemačka, Kanada, Velika Britanija i na prvom mestu širom sveta su Sjedinjene Države.
Poi Francia, Svizzera, Germania, Canada, Regno Unito e la scelta principale nel mondo sono gli Stati Uniti.
Na prvom mestu je plan predviđanja ponude i tražnje različitih poslova i veština.
Primo, un piano per prevedere l'offerta e la domanda di diversi lavori e diverse competenze.
DžH: Sledeći princip moralne psihologije je da je intuicija na prvom mestu, a strateško rezonovanje na drugom.
JH: L'altro principio della psicologia morale è che prima vengono le intuizioni, poi il ragionamento strategico.
Ja, na prvom mestu - i ne šalim se - nisam jeo pravi spanać ili brokoli dok nisam napunio 19 godina.
Per quanto mi riguarda, non ho mangiato spinaci né broccoli fino all'età di 19 anni.
Politika nije na prvom mestu; politika je zapravo poslednja.
La politica non è il primo, ma l'ultimo problema da affrontare.
Duboko verujem da je moć hrane na prvom mestu u našim domovima što nas vezuje za najbolje delove naših života.
Credo profondamente che il potere del cibo abbia un ruolo primario nelle nostre case, e ci avvicini al meglio della vita.
1.1214199066162s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?